Entrevista: Dave Gahan cuenta todo sobre su cover de "Nothing Else Matters"

Escrito por Ana Soto el . Publicado en Dave Gahan

Dave Gahan habla sobre Metallica y Nothing Else Matters

"Hubiera podido cantar estruendosamente, podría hacerlo si quisiera. Pero muy pronto me di cuenta de que tenía que hacer algo muy diferente", le confiesa Dave Gahan a Steffan Chirazi, el editor de So What!, la revista de Metallica en la que apareció la siguiente entrevista.

Steffan Chirazi: ¿Cuándo fue la primera vez que supiste de The Black Album y particularmente de “Nothing Else Matters” en particular?

Dave Gahan: Cuando salió este disco yo vivía en Los Angeles y mi banda y yo probablemente estábamos... creo que estábamos tomando un pequeño descanso, tal vez por primera vez en, no sé, 12 años o más. Y me la pasaba muy bien en Los Angeles. Tanto mi banda como Metallica, llegamos a ese punto en el que de repente llegamos a la cima de la montaña y fue como muy bien, este es el final del primer periodo de la banda ¿y ahora que vamos a hacer? Creo que este disco es algo más o menos así para Metallica, nosotros también tuvimos ese disco. Y esa gira que le siguió, en la que estás de tour durante casi dos años hasta que dices "Tengo que irme a casa". Porque ya ni siquiera sabes qué es eso y creo que tenemos eso en común.

La canción en sí era icónica para Metallica y los fans de Metallica, y estoy seguro de que es un tema básico en su set. Y lo que sucede es que es una canción inusual para ellos. Cuando profundizas en la canción, lo cual hice, es una canción muy íntima y personal. Y tampoco es la típica canción para cantarla en plan "vamos a rockear"; quería quitarle eso. Quería abordarla con una especie de enfoque cinematográfico.

Y fue en medio de lo del Covid cuando me pidieron hacer esto, no había estado haciendo nada, no quería hacer nada y comencé a escuchar esta canción de nuevo, el disco de hecho. Y esta canción fue la que me llamó la atención, y tuve la suerte de tener la oportunidad de hacerla. Así que sí, quise darle la vuelta y quise que llegara a tener un sentimiento mucho más íntimo, uno frente a otro, una sensación como de estar atrapados en una caja. Pero al mismo tiempo, que tuviera una especie de trasfondo cinematográfico.

Fue grabada aquí en Nueva York con Adrian [Hierholzer], un amigo, aquí mismo, él grabó mi voz Luego, varias cosas [los teclados, producción y mezcla] se hicieron en Islandia con mi amigo Kurt Uenala, y creamos este fondo para la canción que, para mí, complementa lo buena que es la canción.

SC: Me gustaría aclarar a los lectores que el disco de Depeche Mode al cual te refieres es Violator, que fueron un disco y una gira enormes. Y es interesante que señales que hubo momentos muy similares en cada una de sus carreras, a ese nivel estratosférico. Y Los Angeles era un lugar extraño en aquel momento.

DG: También era muy divertido y la escena musical estaba cambiando. Ya sabes, con la llegada de Jane’s Addiction, Soundgarden y Nirvana, y todas estas bandas estaban tocando en pequeños clubes en [Sunset] Strip y otras partes, así que era un lugar divertido para vivir cuando eso estaba pasando. Estábamos atrapados en medio de eso, y probablemente también Metallica lo estaba, que igualmente habían tenido un ritmo estable en cuanto a sus giras, sus discos, cuántos discos vendían, y luego, de repente, hicieron este disco. Y se fue a la cima. Lo mismo pasó con nosotros y Violator. Creamos Violator y no teníamos idea de lo que iba a pasar después de eso. Se fue a la cima, y lo respaldamos con Songs of Faith and Devotion, y luego salimos de gira, durante 18 meses.

SC: No sé si lo sabes, pero James [Hetfield] fue quien preguntó si tú podrías participar en este proyecto. Simplemente le gusta tu trabajo y creo que realmente estaba interesado en ver qué pasaría. Es interesante que te hayas concentrado en encontrar una vena muy, muy íntima en la canción. Creo que se ha vuelto, y significado, cosas diferentes a lo largo de los años, tal como las canciones tienden a hacerlo para sus escritores. Si quisieras, cuéntanos un poco por qué quisiste concentrarte en ese sentido y qué emociones sacó de ti ahora, como artista. Me encantaría escuchar qué te hizo realizar esta interpretación de la canción, porque es bastante acertada.

DG: Gracias. Tomó un poco de tiempo de trabajo. En principio, en mi casa, tocando un poco la guitarra, mi Gretsch negra conectada al amplificador. Me divierte poner a los Stones y tocar, tocar mientras suena “Exile en Main St” es de mis favoritas. De vez en cuando mi esposa voltea, o uno de mis hijos, y me dicen: "Oh, eso sonó bien papá". Aunque la mayoría de las veces solo me dicen "cállate". Pero me pierdo cuando toco. Así que eso fue lo primero que hice: me puse la guitarra y comencé a tocar The Black Album, trabajando lentamente y deteniéndome. Escuchando el hermoso trabajo de guitarra en la canción. Y Kirk, su solo es icónico. Para mí es como, puede que me equivoque por completo, pero para mí es como su “Stairway to Heaven” o algo así. Es como Zeppelin, están rockeando, están avanzando y, de repente, hay una balada muy sentimental que realmente pudo haberse ido por el camino equivocado. Me siento atraído por ese tipo de sentimientos, si lo hacen bien, y creo que Metallica lo hizo muy bien. Sin embargo, lo primero que pensé fue: está bien, tengo que hacer algo muy, muy diferente. Hubiera podido cantar estruendosamente, podría hacerlo si quisiera. Pero muy pronto me di cuenta de que tenía que hacer algo muy diferente si iba a hacer esto. Me tomó un poco de tiempo, y de repente un día hice clic, dejé la guitarra y comencé a cantar de cierta manera. Tenía un pequeño sistema de PA Fender con el normalmente caliento la voz, y comencé a acercarme más y más al micrófono, quería escuchar realmente las palabras como si estuviera hablando con alguien, pero cantando al mismo tiempo y honrando esa melodía que está en la canción. Tuve la suerte de que nos fuimos por el camino en el que realmente quería hacer todo lo contrario de lo que Metallica hacía, pero respetando y elogiando la canción.

SC: Es una versión súper intrigante, y creo que también hay algunos caminos muy interesantes que como compositores probablemente tú y James compartan. ¿En algún momento, mientras leías la letra y las transcripciones de la música, te sentías emparentado con él como compositor de alguna manera?

DG: Sí, bueno, le pregunté a los chicos si podían enviarme una versión que solo tuviera a James. Solo quería a James allí. No quería coros, solo quería escuchar su tipo de emoción cruda. ¡Y esa es la versión! Escuché eso, podía escucharlo esforzándose y eso me encanta de la voz. Puedes usar todo tipo de efectos y cosas por el estilo, pero conseguir esa alma auténtica y cruda saliendo de tu cuerpo es lo que quería hacer.

SC: Genial. Por último, ¿hay algo sobre la canción que te gustaría preguntarle a James? Mientras trabajabas en ella, ¿hubo algo que te hiciera decir "Me pregunto de qué se trata eso"?

DG: Sí, siempre me pregunté qué parte fue primero. ¿Qué fue lo primero que tuvo en la cabeza cuando estaba escribiendo en un trozo de papel?, ¿o si escuchó una pequeña melodía cuando estaba tocando la guitarra y comenzó a cantar una melodía para sí mismo, para esa melodía o esos acordes? Porque siempre hay una parte que llega amí primero, y luego pienso, ¿cómo puedo construir una canción alrededor de esto? ¿O hay una canción? Como compositor él sabrá de qué hablo.

La parte correspondiente a Dave Gahan de las ganancias de The Metallica Blacklist se donarán a World Central Kitchen, una organización sin fines de lucro fundada en 2010 por el chef José Andrés.

Texto original: Steffan Chirazi

Traducción: Ana Soto

Necesitas ser usuario de este sitio para poder comentar.
Puedes dejar un comentario si tienes abierta tu sesión en Facebook.

Eventos

Último mes Abril 2024 Mes siguiente
D L M X J V S
week 14 1 2 3 4 5 6
week 15 7 8 9 10 11 12 13
week 16 14 15 16 17 18 19 20
week 17 21 22 23 24 25 26 27
week 18 28 29 30